Invitame un cafecito

Invitame un café en cafecito.app

En un bosque de la China la chinita se perdió

Como éramos pocos en la China, Tiara, una compañera del grupo Solocrochet, me desafía a este meme y como no soy cobarde (bueno, sí lo soy, pero disimulemos), pueden ver aquí mi nombre verdadero, pero en chino (eso dicen)


1.Traducir tu nombre verdadero al chino en este enlace chino-china.com
2.Copiar el nombre ya traducido y agregarle alguno ilustración alusiva en fundamental-caligrafía
3.Veremos nuestro nombre traducido al chino y con un bonito dibujo seleccionado por nosotros.
4.Guardar la imagen seleccionada y listo. Preparada la imagen para ponerla en nuestro Blog, el nombre del post puede ser el que se les ocurra, relacionado con los juegos, por ejemplo como lo han llamado otras chicas “un meme que no es cuento chino”,”meme olímpico”,”meme Pekín” etc.
5. Como último paso, enlazar a otros cinco blogs (supongo que será por las cinco argollas del emblema olímpico)

Abrujandra (tomá, ya caíste, quiero ver tu nombre en chino)
Silvita
Rocío
Ana
Karina

Comentarios

Abrujandra dijo…
Graciasssss amigaaaaaaaa
Abrujandra dijo…
Decí que el vestido es una locura de hermoso.

Abreviaturas de los puntos de crochet

  • aum: aumento o aumentar
  • cad: cadena o cadeneta
  • dism: disminución o disminuir
  • pa doble: punto alto doble
  • pa triple: punto alto triple
  • pa: punto alto
  • pb: punto bajo
  • pma o am: punto medio alto o alto medio
  • pr: punto raso

Abbreviations for crochet stitches (US denomination)

  • ch st: chain stitch
  • dc: double crochet (US) = treble crochet (UK)
  • dec: decrease (2 st worked on different st of the base, closed together)
  • hdc: half double crochet (US) = half treble crochet (UK)
  • inc: increase (2 st on the same st of base)
  • r: row or round
  • sc: single crochet (US)
  • sl st: slip stitch
  • tc: triple crochet (US term) = double treble crochet (UK term)

Entradas populares